Qui habitat in adjutorio Altissimi, in protectione Dei cæli commorabitur. | He that dwelleth in the secret place of the most High shall abide under the shadow of the Almighty.I will say of the Lord, He is my refuge and my fortress: my God; in him will I trust.
Quoniam ipse liberavit me de laqueo venantium, et a verbo aspero. | Surely he shall deliver thee from the snare of the fowler, and from the noisome pestilence.
Scapulis suis obumbrabit tibi, et sub pennis ejus sperabis. | He shall cover thee with his feathers, and under his wings shalt thou trust: his truth shall be thy shield and buckler.
Scuto circumdabit te veritas ejus: non timebis a timore nocturno; | Thou shalt not be afraid for the terror by night; nor for the arrow that flieth by day;
a sagitta volante in die, a negotio perambulante in tenebris, ab incursu, et dæmonio meridiano. | Nor for the pestilence that walketh in darkness; nor for the destruction that wasteth at noonday.
Cadent a latere tuo mille, et decem millia a dextris tuis; ad te autem non appropinquabit. | A thousand shall fall at thy side, and ten thousand at thy right hand; but it shall not come nigh thee.
Verumtamen oculis tuis considerabis et retributionem peccatorum videbis. | Only with thine eyes shalt thou behold and see the reward of the wicked.